Я часто представлял себе тот момент, когда сброшу веревку
вниз. Оливия обхватит ее своими тонкими белыми руками и начнет забираться на
балкон. Поначалу ей будет сложно: влажные ладони, тяжелое дыхание, нервная
вибрация веревки. И эта мысль – ненужная, как все мысли в середине лета: «Зачем
все это? Не проще спуститься вниз и вернуться в отель?» Но дальше появится уверенность,
и вскоре я увижу ее лицо, немного покрасневшее, охваченное близостью… Я
представлял все это даже в те дни, когда Оливии еще не было. И не могло быть. А
был только разбитый аквариум, который суетливо мельтешил сгустками полуживых
рыб. Потому что именно так все началось.
Мне шесть лет, и я всего лишь пытаюсь встряхнуть их,
заставить выползти из тины и водорослей на свет, в поле моего детского зрения.
Однако неосторожная рука смахивает аквариум на пол, выдавая меня резким,
убийственным ударом брызг и стекла. Вокруг меня мокрые осколки, горячие слезы и
сердитая суета родителей. И я замечаю картину. Тут же, в этой комнате, в пяти
метрах от меня. Картина застревает во мне. Она держит и никуда не отпускает.
Суета тряпок и причитаний матери увядает на фоне ярко-желтых подсолнухов, и
даже слезы тают при виде дома и кривой песочной тропинки. Дом покрыт трещинами,
которые напоминают изгибы плюща или скопление вен на стареющей коже. Отвисшая
челюсть балкона. Италия? Аргентина? Мадагаскар? Я теряюсь. Я теряюсь в этой
картине.
Так, что когда через несколько дней новый аквариум
водружен на старый комод, я больше не пытаюсь гипнотизировать его взглядом (и
ведь никогда, никогда ничего не происходило; они не ели друг друга и лишь
изредка бились в стекло), я снимаю ее со стены и преступно переношу в свою
комнату. Отец говорит, что это старая картина, купленная им в галерее в то
время, когда он был еще студентом. «Испания», говорит он, возвращая картину на
прежнее место. Правда, он забыл название и не помнит инициалов. И, конечно, не
знает, кто те двое, что стоят на балконе и тревожно вглядываются в глаза художника.
Мне интересно, кто они, и почему оказались на балконе заброшенного дома. Мне
интересно, существовали ли они на самом деле, или художник сымпровизировал их скукой
или переизбытком воображения. Но я нисколько не сомневаюсь в ослепительном
блеске подсолнухов. Их нельзя выдумать. Как нельзя выдумать этот балкон, знающий
так многое. Испания, тем временем, вовсе не кажется мне бесконечной.
Но я взрослею. Теперь все, что казалось маленьким в
детстве, становится необъятным и необъяснимым. Все, что виделось огромным,
позже стягивается до размера складки, линии, одной единственной точки. И когда
несколько лет спустя факультет археологии отправляет меня на раскопки в
Испанию, я вдруг вспоминаю картину и пытаюсь найти то место. Но его нет, хоть я
вновь и вновь вглядываюсь в карту и пытаюсь описать его местным жителям. Они
смеются надо мной и говорят, что таких мест тут слишком много. Мириам не
понимает меня и все не перестает спрашивать, что я пытаюсь найти. Или понять.
Но я не могу объяснить ей этот навязчивый образ детства, эту безумную идею. Я
могу объяснить разбитый аквариум и даже описать красоту подсолнухов, но не
более того. Мириам кажется убедительной, и в глубине южной Каталонии мы продолжаем
копаться в истории, вырывая то кости, то посуду, то старинные монеты.
Затем я вновь забываю о картине, но лишь на время. Порой
я думаю о ней, когда просыпаюсь ночью и смотрю на голые стены своего дома. Но
затем я засыпаю, и наутро не остается даже воспоминаний. Я иду на работу,
встречаю людей, вижусь с Оливией. Именно она, Оливия, та самая Оливия, однажды
заговаривает об инициалах. К этому времени отца уже нет, и картина оказывается
в моем доме, вдыхает в него запах прошлого и детской памяти. Оливия не смеется
надо мной, и порой мы смотрим на нее лежа на кровати. Изучая их лица и пытаясь
понять, что именно они переживали на том испанском балконе полвека назад. Она
говорит про какую-то разгадку, к которой я неизбежно приближаюсь. Она также
неплохо разбирается в искусстве и после нескольких недель в пыльных залах
местной библиотеки находит имя художника. О нем почти ничего не известно:
краткая биография разбавлена несколькими названиями картин и городов. Он умер пять
лет назад, и мы не сможем больше поговорить с ним. Я часто думаю о том, почему
не узнал Оливию раньше, почему она не была со мной десять лет назад на
раскопках в Каталонии. Теперь мы наконец находим то, что искали. Последние годы
жизни художник провел в деревне в Галисии, где и создал большую часть своих
картин.
Другие его работы переданы тем же цветом, что и моя
картина, сохраняют то же сочетание импрессионизма с реализмом, но ничто в них
меня не трогает. И порой я начинаю сомневаться: стоит нам ехать или нет. Есть
разочарования, которых не пережить. Мы реже говорим о картине, но все же
негласно планируем поездку в Испанию в середине лета. Оливию интересуют
подсолнухи с их сочными, вздернутыми вверх головами; ее интерес искренен и
связан скорее с любовью к искусству. Мой интерес необъясним и выражен скорее в
этом старом, выпяченном балконе с его заброшенной историей. Выхваченной в один
миг малоизвестным художником.
И тем не менее, кто-то пытается его купить. Старый друг Оливии,
старинный коллекционер, которого я поначалу ревную, а затем ненавижу. Он
приходит к нам на ужин и приносит бутылку андалузского вина. Я показываю ему
дом, заполненный рисунками Оливии и моими находками за последние годы. Но он
замечает лишь картину и даже предлагает деньги. Двадцать тысяч, тридцать тысяч,
пока Оливия не зовет нас ужинать. Он знает имя художника, он был с ним знаком.
Он знает название картины: «Однажды в Галисии». Я говорю, что картина не
продается и хочу выбросить его из окна. Оливия успокаивает меня вином и
разговорами о работе. Кто-то упоминает Галисию, и он рассказывает нам о той
самой деревне, где жил художник. Андалузское вино расслабляет меня, и вот мы
уже говорим о необычной технике, сочетавшей реализм с работами поздних
импрессионистов. Он добивался этого с помощью фотографии, он срисовывал кадр
массивными мазками в стиле Гогена или Сезанна.
Мы оставляем картину дома (Оливия зачем-то говорит, что,
возможно, забыла запереть дверь на ключ), потому что знаем все наизусть. Описать
эту картину здесь, в этом коротком рассказе, невозможно, как невозможно описать
действие, давно ставшее привычкой. В поезде с видами на Кантабрию она все
повторяет, что мы приближаемся к какой-то тайне, и от этого мне становится немного
не по себе. В отеле жарко, пот стекает с ее носа и щек, мои пальцы застревают в
ее волосах, и я не хочу больше ждать ни минуты. Она говорит, что это должно
быть совсем близко. Я обматываю веревку вокруг пояса, и мы берем велосипеды.
Глядя на ее спину, слегка прикрытую бледно-розовым платьем, я думаю о том,
зачем она здесь. Я не хочу, чтобы она видела во мне паука, придумавшего правила
игры и тянущего ее в свою сеть. Но тогда она оборачивается ко мне, и я вдруг
понимаю, что все в порядке. Срываясь вниз по запыленному солнцем склону, я
думаю о том, что все это даст ей, мне, нам обоим.
Когда мы оказываемся на месте, то бросаем велосипеды на
дороге и притупленными шагами идем по тропинке по направлению к дому. Сначала
быстро, но затем все медленнее – как любовники, променявшие страсть на
наслаждение. Я смотрю по сторонам и понимаю, что все здесь точно так, как на
картине. Ничего не изменилось. И более того, у меня такое ощущение, что за
полсотни лет здесь не было ни одного человека. Я болезненно кусаю губы, словно
пытаясь убедиться в том, что не сплю.
Я подал ей руку, и вот наконец Оливия оказалась здесь, на
балконе. Конечно, она могла последовать за мной и зайти точно так же, как зашел
я: через дверь и подвальный запах бродячих собак. Но мы оба согласились на это.
Дом был заброшен. Он был покрыт трещинами, напоминавшими
изгибы плюща или скопление вен на стареющей коже. И этот балкон, помнивший
тысячи историй тех, кто стоял на нем. Мы не решались уходить. Тревожно глядя
перед собой, глядя на подсолнухи, мы словно чего-то ждали. К тому же здесь так
легко дышалось. Оливия спросила меня, что я понял и что почувствовал, но
я не успел ответить: вспышка рассекла летний день на западе Галисии, и щелчок
фотоаппарата осветил и оглушил нас. Как оглушил когда-то шестилетнего мальчика резкий
удар упавшего на пол аквариума. И он в панике посмотрел на первое, что попалось
ему на глаза.
Я облегченно вздыхаю. Оливия устало
улыбается и говорит, что нам пора спускаться.